Mittwoch, 19. September 2018

Vacanze in bondage 09

Als Rubina das gehört" verdammt auch Marco ist gegen mich " dann bevor ich runter gehen könnte nahm sie das Chloroform und bereits sie ein falle ,"Marco kannst du zu mir kommen, brauche ein bisschen hilfe " sagte sie und dann ging ich in Schlafzimmer "Ja, was gimmmmmm" bevor den Satz ende konnte hat sie mich von hinten gegriffen und sie hatte den chloroform auf meinem mund, ich versuchte mich zu befreien aber ich verlor meine Sinn, "Jetzt bist du weg " dann nahm sie sehr viele seilen und fesselt sie mich. Als sie mich sehr eng auf eine hogtie wachte ich auf " was zu holle ist passiert? " fragte ich mich und dann Rubina nahm ein kleine ball und steckte auf meine mund und es rein zu stecken nahm sie das Kleberband und presste auf meine lippen "du bist selber schuld, du hattest die Möglichkeit ein schönes leben mit mir zu verbringen.


Als Marco unter Deck verschwunden war, starrten meine Frau und ich wie gebannt in Richtung des Kajüteneingangs, in der Erwartung, dass Marco irgendwann wieder auftauchen und uns befreien würde. Die Minuten vergingen, ohne dass irgendwas geschah. Einmal hatten wir den Eindruck, als hätten wir einen unterdrückten Schrei aus der Kajüte gehört.
„Oh, mein Gott, was macht er? Hoffentlich geht alles gut. Ich halte das nicht länger aus. Ich habe so einen Durst.“
„Beruhige dich, Liebling, ich hoffe, in ein paar Minuten sind wir frei.“
Doch dann, nach weiteren Minuten bangen Wartens, sahen wir, wie Rubina langsam die Treppe zum Deck emporstieg. In der einen Hand hatte sie ein Messer und in der anderen Hand eine halbgefüllte Wasserflasche. Sie kam langsam auf uns zu und ihre Augen blitzten vor Zorn.
„Oh mein Gott. Jesus. Himmel. Was...was wird sie jetzt mit uns tun.“
„Liebling, egal was passiert, ich liebe dich, ich liebe dich.“
„Ich, ich liebe dich auch. Gott steh uns bei.!“
Rubina hatte sich uns auf einen Meter angenähert und starrte uns an:
„Ich hatte euch gewarnt, Femminuccias, aber ihr wolltet ja nicht hören. Ich habe euer kleines Gespräch mit dem Capitano belauscht. Ihr wart ja so aufgeregt, dass ihr nicht mal geflüstert habt. Ich habe gehört, wie ihr ihm gesagt habt, er soll mich betäuben und fesseln. Dieser Tölpel. Er ist so naiv. Es war so einfach, ihn wieder zu überwältigen. Er liegt jetzt gefesselt und geknebelt bei Emiglio. Später werde ich ihn dafür bestrafen, dass er mich verraten hat. Aber erst seid ihr dran.“
„Um Gottes Willen, Rubina, bitte, wir mussten das tun, wir konnten nicht zulassen, dass er Ihretwegen zum Kriminellen wird. Bitte, verstehen Sie doch, oh mein Gott, bitte, bitte, tun Sie uns nichts an, bitte, Erbarmen.“
„Hahaha. Dein Wimmern und Winseln hilft dir nicht, Camparana pietosa, ich habe dich gewarnt. Ihr zwei habt Marco dazu gebracht, mich zu verraten. Dafür werdet ihr büßen!
„Oh nein, bitte, um Gottes Willen, tun Sie uns nichts an bitte, um Himmels Willen, nicht, wir, wir geben Ihnen all unser Geld, wir, wir haben mehrere Konten, wir geben Ihnen alles Passwörter, alles was Sie wollen, aber tun Sie uns nichts an.“
Rubina näherte sich zornentbrannt meiner Frau uns spuckte ihr ins Gesicht:
„Nimm das, Cordada barbina, keine Sorge, ich werde euch ganz langsam foltern, ihr sollt lange büßen und vielleicht überlasse ich den Rest, Emiglio, sobald ich das Boot verlassen habe. Ich betäube ihn, und dann löse ich seine Fesseln, und wenn er aufwacht, wird er über euch herfallen wie ein wildes Tier. Und vorher wirst du zusehen, wie dein Mann seinen Schwanz lutscht, und dann wirst du ihn selbst lutschen. Aber so weit sind wir noch nicht.“
Rubina näherte sich bedrohlich meiner an den Mastbaum gefesselten Frau, die vor Angst zitterte.



 Dann hielt sie ihr das Messer an die Kehle.
„Ich habe gehört, du hast Durst, Camparana, also trink.“
„Oh nein, bitte, was ist da drin, bitte nein, lassen Sie mich.“
„Los, Mund auf. Trink.“
Meine Frau hatte keine Wahl. Sie öffnete ihren Mund und Rubina schüttete ihr die weißliche Flüssigkeit in den Mund.
„Wohl bekomms. Camparana, du willst gar nicht wissen, was da drin ist, hahaha. Und jetzt nimm das.“
Rubina nahm den Knebel, der meiner Frau jetzt lose um den Hals hing und stopfte ihn ihr wieder in den Mund und fixierte ihn wieder mit dem Seidentuch, an dem er heruntergebaumelt hatte.
„UMMMMMPH. MMMMMMMMM. MMMMMMMMH.
„Beruhige dich, Camparana, dein Durst wird dein geringstes Problem sein, denn jetzt wirst du hören, wie dein Mann um Gnade winseln wird, wenn ich mich um ihn kümmere. Ich wette du hast schon eine Idee, was ich mit ihm anstelle was. Und du kannst nichts tun, um ihm zu helfen. Ich hatte dich gewarnt. Warum habt ihr mir mein Glück mit Marco nicht gegönnt?
Die paar Kröten, die wir euch abgeknöpft hätten, hättet ihr bestimmt verkraftet. Na, was meinst du, was ich mit deinem Mann tun werde. Du wirst es nicht sehen, aber du wirst hören, wie er schreit, wie er um Gnade winseln wird...und du kannst nicht das Geringste tun...“
Rubina ließ von meiner Frau ab und umkreiste langsam und lasziv den Mastbaum und starrte mich mit ihren grauen Augen an. Ich zitterte am ganzen Körper vor Angst, aber zu meiner absoluten Scham und Pein war mein Glied komplett hart geworden. Ich spürte die Hände meiner Frau, die seitlich des Mastbaums mit meinen verknotet worden waren und die sich jetzt vor irgendwo an meinen Oberschenkeln festkrallten.
Mein Geschlechtsteil war jetzt so hart, dass es den Stoff meines Hemdes nach vorne stieß.
Rubina warf mir einen spöttischen und verächtlichen Blick zu.
„Cazzo. Que coppola devota e arrabata! Ich wusste, es macht dich an, Finnocio.“
Dann hielt sie mir das Messer an den Hals und ergriff mit der anderen Hand mein erigiertes Glied.
„Na, wie gefällt dir das, Rammolito, und das, na, was sagst du?“
„Nein, bitte, lassen Sie mich, Hilfe, oh mein Gott, HILFE, nein Erbarmen, HILFE, wir tun doch alles was sie verlangen. Hilfe. OH mein Gott, oh nein. HILFE. OH.GOTT. HILFE. HILFE. NEINNNN. HILFE.“




Dann hielt ich es vor Angst und Erregung nicht mehr aus. Mein Sperma spritzte in mehreren Fontänen weit über das Deck und ich ermattete.
„Porca miseria. Das ging aber schnell. Que Papamolla benedetto, haha. Was soll’s. Das war erst der Anfang. Ich bin noch lange nicht mit euch fertig. Und jetzt bist du dran. Los, trink!“
Sie hielt mir das Messer an den Hals und hielt mir die Flasche an den Mund und ich musste eine eklige salzige Flüssigkeit trinken, von der ich besser nicht wissen wollte, was sie genau enthielt. Dann wurde auch ich wieder geknebelt.
„So, ich schwöre euch, das war erst der Anfang. Und jetzt hole ich das Chloroform und dann schleppe ich euch unter Deck.“
Rubina verschwand in der Kajüte. Wir waren völlig erschöpft vor Angst, Scham und Entsetzen. Ich schämte mich schrecklich für das, was Rubina mir angetan hatte. Meine Frau hatte meine Ensetzens- und Angstschreie mit anhören müssen. Oh Gott, was würde noch alles mit uns geschehen. Ich spürte ihre Hände und es schien, als wollte sie mir in all unserer Verzweiflung Mut zusprechen und mir sagen, dass sie mich liebte, ganz egal, was dieses Weib noch mit uns anstellen würde.
Dann erschien Rubina wieder an Deck, mit einer Flasche Chloroform und einem Tuch in der Hand. 
„Diesmal betäube ich euch besser, damit ihr keine Gelegenheit habt, Dummheiten zu machen. Kann ein paar Schrammen und Beulen geben, wenn ich euch bewusstlos nach unten schleife, aber das habt ihr verdient. Ihr werdet Augen machen, wenn ihr erwacht.“
Dann tränkte sie das Tuch mit dem Chloroform und bald darauf versanken erst meine Frau und dann ich in tiefschwarze Nacht.

Als wir erwachten, waren das erste, was ich sah, die Schamlippen meiner Frau. Ich lag auf dem Rücken, mit angewinkelten Armen, und meine Unterarme waren an die Unterschenkel meiner Frau gefesselt, die rittlings mit dem Kopf in Richtung meiner Beine über mir hockte, wo bei ihre Schamlippen genau über meinem Mund waren. Die Arme meiner Frau, waren an meine angewinkelten Beine gefesselt, sie trug immer noch ihr nun völlig durchschwitztes cremfarbenes leinenes Hemdblusenkleid, das jetzt völlig aufgeknöpft war. Das schlimmste war, dass der Kopf meiner Frau mit einer Schlinge um den Hals so zwischen meinen Oberschenkeln fixiert war, dass ihre Lippen sich genau über meinem noch erschlafften Glied befanden. 






Mein Körper hatte an mehreren Stellen Schrammen und blaue Flecken und meiner Frau durfte es nicht besser ergehen. Anscheinend hatte Rubina unsere betäubten Körper recht unsanft über Deck und die Treppe heruntergeschleift und uns dann aufs Bett der Gästekabine gehievt. Zu meiner Überraschung waren wir nicht geknebelt. In unserer recht ungewöhnlichen Position konnten wir nicht viel erkennen, aber es war klar, dass wir uns in der Gästekabine befanden, in der wir die ersten Stunden unserer Gefangenschaft streng gefesselt verbracht hatten. 
Ich lauschte eine Weile in den Raum hinein, dann wagte ich zu sprechen.
„Liebling?“
„Ja, Darling, Gott sei Dank, du bist wach.“
„Himmel, was hat sie mit uns getan?“
„Ich weiß nicht, immerhin leben wir noch.“
„Wo ist sie?“
„Ich weiß nicht. Aber wir sind nicht allein. Marco? Hörst du uns?“
„UMMMMPH. MMMMMMMMH.“
„Himmel. Sie hat ihn wieder gefesselt und geknebelt.“
„Jesus. Uns was wird sie jetzt wohl mit uns machen? Warum hat sie uns auf diese Art und Weise gefesselt“
„Hmm...das ist wohl offensichtlich. Ich habe dir doch mal von dieser Stellung erzählt, wo man...Du weißt schon. Wir wollten es doch schon mal probieren.... Rubina scheint sich wirklich auszukennen...“

Dann hörten wir plötzlich Rubinas Stimme:
„Ah, endlich...Ihr seid wach. Na wie gefällt euch das? Ich bin sicher, ihr werdet uns eine tolle Show abliefern. Wir wollen doch mal sehen, was für eine Coppia arrapata ihr seid.
Also enttäucht uns nicht. Na los, worauf wartet ihr. It’s Showtime!“


When Rubina heard that "damn well Marco is against me" then before I could go down she took the chloroform and already she was falling, "Marco you can come to me, need a little help" she said and then I went into bedroom "Yes, what gimmmmmm" before the sentence could end she grabbed me from behind and she had the chloroform on my mouth, I tried to free myself but I lost my sense, "Now you're gone" then she took a lot of ropes and shackles me. When she woke me up very tight on a hogtie I wondered "what too hell happened? " I asked myself and then Rubina took a little ball and stuck it on my mouth and stuck it in she took the duct tape and pressed on my lips "you are to blame yourself, you had the opportunity to spend a nice life with me.


When Marco had disappeared below deck, my wife and I stared spellbound towards the cabin entrance, expecting Marco to reappear sometime and free us. The minutes passed without anything happening. Once we felt as if we had heard a suppressed cry from the cabin.
"Oh, my God, what is he doing? Hopefully everything goes well. I can't stand it any longer. I am so thirsty."
"Calm down, darling, I hope we will be free in a few minutes.
But then, after more minutes of anxious waiting, we saw Rubina slowly ascending the stairs to the deck. She had a knife in one hand and a half-filled water bottle in the other. She slowly approached us and her eyes flashed with anger.
"Oh my God. Jesus. Heaven. What...what is she going to do with us now."
"Darling, no matter what happens, I love you, I love you."
"I, I love you too. God help us!"
Rubina had approached us by one meter and stared at us:
"I had warned you, Femminuccias, but you didn't want to hear. I overheard your little conversation with the Capitano. You were so excited that you didn't even whisper. I heard you tell him to drug me and tie me up. This dolt. He is so naive. It was so easy to overwhelm him again. He now lies tied up and gagged with Emiglio. Later I will punish him for betraying me. But first it is your turn.
"For God's sake, Rubina, please, we had to do that, we could not allow him to become a criminal because of you. Please, understand, oh my God, please, please, do not do anything to us, please, mercy."
"Hahaha. Your whimpering does not help you, Camparana pietosa, I have warned you. You two got Marco to betray me. You will pay for this!
"Oh no, please, for God's sake, don't do anything to us please, for God's sake, don't, we, we give you all our money, we, we have multiple accounts, we give you all your passwords, all your wants, but don't do anything to us".
Rubina approached my wife in anger and spat in her face:
"Take this, Cordada barbina, don't worry, I'll torture you very slowly, you'll have to pay for a long time and maybe I'll leave the rest, Emiglio, as soon as I've left the boat. I'll numb him, and then I'll loosen his shackles, and when he wakes up, he'll attack you like a wild animal. And first you will watch your husband suck his cock, and then you will suck him yourself. But we're not that far yet."
Rubina threateningly approached my woman tied to the mast tree, trembling with fear. Then she held the knife to her throat.
"I heard you were thirsty, Camparana, so drink."
"Oh no, please, what's in there, please no, leave me alone."
"Come on, open your mouth. Drink up."
My wife had no choice. She opened her mouth and Rubina poured the whitish liquid into her mouth.
"Well bekomms. Camparana, you don't even want to know what's in there, hahaha. And now take that."
Rubina took the gag that hung loosely around my wife's neck and stuffed it back into her mouth and fixed it again with the silk cloth he had dangled from.
"UMMMMMMMMH. MMMMMMMM. MMMMMMMMH.
"Calm down, Camparana, your thirst will be the least of your problems, because now you will hear your husband whining for mercy when I take care of him. I bet you already have an idea what I will do with him instead of what. And there is nothing you can do to help him. I had warned you. Why didn't you give me my happiness with Marco?
You would certainly have coped with the few toads we would have taken from you. Well, what do you think I will do with your husband? You won't see it, but you'll hear him scream, how he'll whine for mercy...and you can't do anything..."
Rubina let go of my wife and slowly and lasciviously circled the mast tree and stared at me with her grey eyes

I trembled with fear all over my body, but to my absolute shame and pain my limb had become completely hard. I felt the hands of my wife, which had been knotted to the side of the mast tree with mine and which were now clawing to my thighs somewhere in front of me.
My private part was now so hard that it pushed the fabric of my shirt forward.
Rubina gave me a mocking and contemptuous look.
"Cazzo. Que coppola devota e arrabata! I knew it would turn you on, Finnocio."
Then she held the knife to my neck and grabbed my erect limb with the other hand.
"Well, how do you like that, Rammolito, and that, well, what do you say?
"No, please, let me help, oh my God, HELP, no mercy, HELP, we are doing everything they ask. Help. Oh my God, oh no. HELP. OH.GOD. HELP. HELP. NO. HELP."
Then I couldn't stand it anymore with fear and excitement. My sperm splashed in several fountains far over the deck and I fatigued.
"Porca miseria. But that went fast. Que Papamolla benedetto, haha. What the hell. That was just the beginning. I am far from finished with you. And now it's your turn. Drink up!"
She held the knife to my neck and held the bottle to my mouth and I had to drink a disgusting salty liquid of which I better didn't want to know exactly what it contained. Then I was also gagged again.
"So, I swear to you, that was only the beginning. And now I get the chloroform and then I drag you below deck."
Rubina disappeared into the cabin. We were completely exhausted with fear, shame and horror. I was terribly ashamed of what Rubina had done to me. My wife had had to listen to my screams of attachment and fear. Oh God, what else would happen to us. I felt her hands and it seemed as if in all our despair she wanted to give me courage and tell me that she loved me, no matter what that woman would do to us.
Then Rubina appeared again on deck, with a bottle of chloroform and a cloth in her hand. 
"This time I'll numb you better so you don't have a chance to do anything stupid. Can give a few scratches and bumps if I drag you down unconscious, but you deserve that. You'll look surprised when you wake up."
Then she soaked the cloth with the chloroform and soon my wife and then I sank into a deep black night.

When we awoke, the first thing I saw was my wife's labia. I lay on my back, with my arms bent, and my forearms were tied to the lower legs of my wife, who squatted astride me with her head facing my legs, where her labia were just above my mouth. My wife's arms were tied to my angled legs, she was still wearing her now completely sweaty cream linen shirt dress, which was now completely unbuttoned. The worst was that the head of my wife with a loop around the neck was so fixed between my thighs that her lips were exactly over my still slack member. My body had scratches and bruises in several places and my wife was not allowed to get better. Apparently Rubina had dragged our stunned bodies quite roughly over deck and the stairs down and then us on the bed of the guest cabin gehievt. To my surprise we were not gagged. In our rather unusual position we could not see much, but it was clear that we were in the guest cabin in which we had spent the first hours of our captivity in strict bondage. 
I listened into the room for a while, then dared to speak.
"Darling?"
"Yes, darling, thank God you are awake.
"Heaven, what has she done with us?
"I don't know, after all, we are still alive.
"Where is she?"
"I do not know. But we are not alone. Marco? Do you hear us? Do you hear us?"
"UMMMMMMMMH. MMMMMMMMH."
"Heaven. She tied him up and gagged him again." "Jesus.
"Jesus. What is she going to do to us now? Why did she tie us up this way?"
"Hmm...that is probably obvious. I told you about this position where you...you know. We wanted to try it already times.... Rubina really seems to know her way around..."

Then suddenly we heard Rubina's voice:
"Ah, finally...You are awake. Well, how do you like that? I'm sure you'll give us a great show. Let's see what kind of Coppia arrapata you are.
So don't disappoint us. Come on, what are you waiting for? It's Showtime!"

Eine fesselnde Geschichte eines wohlhabenden brasilianisch-deutschen Ehepaares schon fortgeschrittenen Alters, das in Italien zusammen mit einem jungen Yacht-Kapitän in die Gewalt eines kriminellen Paares gerät.

A captivating tale of a wealthy Brazilian-German couple of advanced age who, together with a young yacht captain, fall into the hands of a criminal couple in Italy.


Eine Co-Produktion in Art eines Rollenspiels von www.deviantart.com/iavepo und www.deviantart.com/pogolsky


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen