Montag, 2. April 2018

Holdidays in bondage I


My wife and I had rente a holiday apartment in the Harz mountains in Germany. We were just coming back from a first stroll and had not the slightest hunch that we acutually should spend the rest of our vacations in tight bondage.

Meine Frau und ich hatten eine Ferienwohnung im Harz gemietet. Wir kamen gerade von einem ersten Spaziergang zurück und hatten nicht die geringste Ahnung, dass wir den Rest unseres Urlaubs in strengen Fesseln verbringen sollten.

Ma femme et moi avions loué un appartement de vacances dans les montagnes du Harz en Allemagne. Nous revenions tout juste d'une première promenade et nous n'avions pas le moindre pressentiment que nous devrions passer le reste de nos vacances en ligotage serrée.

Mijn vrouw en ik hadden een vakantiewoning gehuurd in het Harzgebergte in Duitsland. We waren net terug van onze eerste wandeling en hadden niet de minste aanwijzing dat we de rest van onze vakantie in slavernij zouden moeten doorbrengen.




We were returning to our holiday flat and talking about the witches who where still said to gather in this special mountain area.

Wir kehrten in unsere Ferienwohnung zurück und sprachen über die Hexen, die sich noch immer von Zeit zu Zeit in dieser besonderen Berggegend versammeln sollten.

Nous revenions à notre appartement de vacances et parlions des sorcières qui se réunissaient encore dans cette région montagneuse particulière.

We keerden terug naar onze vakantiewoning en spraken over de heksen die nog steeds zeiden samen te komen in dit bijzondere berggebied.


When we entered into our holiday flat we were completely unaware that we were stalked...

Als wir unsere Ferienwohnung betraten, war uns in keinster Weise bewusst, dass uns jemand gefolgt war...

Quand nous sommes entrés dans notre appartement de vacances, nous n'avions aucune ideé que nous étions traqués.....

Toen we onze vakantiewoning binnenstapten wisten we helemaal niet dat we gestalkt waren...


Suddenly he was behind us. And his sharp and menacing voice made us tremble in desperate fear. We knew immediately that complete surrender and submission was our only choice...

"Not a fucking sound sissies! Hands up and keep quiet!


Plötzlich war er hinter uns. Und seine scharfe und bedrohliche Stimme ließ uns vor Furcht erzittern Wir wussten sofort, dass völlige Ergebung und und bedingungslose Unterwerfung unsere einzige Wahl war....

"Keine verdammten Laut, ihr zwei Weicheier! Hände hoch und keinen Muckser!


Soudain, il était derrière nous. Et sa voix aiguë et menaçante nous faisait trembler de peur. Nous avons tout de suite compris que l'la soumission complète et inconditionale était notre seul choix.....

"Pas une son, les poules mouillées ! Mains en l'air et silence !

Plotseling was hij achter ons. En zijn scherpe en dreigende stem deed ons sidderen in wanhopige angst. We wisten meteen dat volledige overgave en onderwerping onze enige keuze was...

"Geen fucking sound, mietjes! Handen omhoog en zwijgen!



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen